DE

Organe de soutien aux 18 membres

Le secrétariat général du CAF a pour mission première d’assurer le bon fonctionnement du CAF, d’assister les membres ainsi que les présidentes et présidents du Conseil et des commissions.  Doté d'un 1.2 poste à plein temps, il est rattaché administrativement à la Chancellerie d’Etat du canton de Berne et est subordonné au vice-chancelier et chef de l’Office du bilinguisme, de la législation et des ressources (OBLR). 

Das Generalsekretariat des RFB sorgt in erster Linie für den reibungslosen Betrieb des RFB und unterstützt die Mitglieder sowie die Präsidien von RFB und Kommissionen. Es ist mit 1,2 Vollzeitstellen ausgestattet, administrativ der Staatskanzlei des Kantons Bern angegliedert sowie dem Vizestaatschreiber und Vorsteher des Amts für Zweisprachigkeit, Gesetzgebung und Ressourcen (AZGR) unterstellt.

DE

Tâches du secrétariat général

Selon le règlement du CAF, le secrétariat général du CAF assiste et conseille le CAF, sa présidence, son Bureau, sa Commission culture, sa Commission formation, santé-social, sa Commission institutions et bilinguisme communal et ses commissions ad hoc dans le traitement de leurs affaires. Sur le plan logistique, le secrétaire général ou la secrétaire générale du CAF organise les séances et prend les procès-verbaux du Plénum, du Bureau et des commissions. Il ou elle est également chargé·e de rédiger les projets de prises de position dans le cadre de la participation politique et  le rapport d'activités annuel du CAF. 

Generalsekretariat hat folgende Aufgaben:

  •  
Unterstützen und Beraten des RFB, der Präsidentin oder des Präsidenten, des Büros, der Kulturkommission, der Kommission Bildung, Gesundheit und Soziales, der Kommission Institutionen und kommunale Zweisprachigkeit sowie der Ad-hoc-Kommissionen bei der Behandlung ihrer Geschäfte;
  •  
Sitzungsorganisation und Protokollführung für das Plenum, das Büro, die Kulturkommission, die Kommission Bildung, Gesundheit und Soziales, die Kommission Institutionen und kommunale Zweisprachigkeit sowie die Ad-hoc-Kommissionen;
  •  
Prüfung aller Geschäfte, die dem RFB unterbreitet werden, Durchführung aller erforderlichen Nachforschungen und Vorbereitung der Beschlüsse in Absprache mit dem Büro und dem Plenum;
  •  
Verfassen der Entwürfe der Stellungnahmen, die im Rahmen der politischen Mitwirkung abgegeben werden;
  •  
Prüfen, gemeinsam mit dem Generalsekretariat des Bernjurassischen Rats (BJR) und in Zusammenarbeit mit der Französischsprachigen Koordinationskonferenz der Erziehungsdirektion (FRAKO), der Geschäfte mit Bezug auf die Schulkoordination mit der Westschweiz und dem Kanton Jura;
  •  
Unterhalten der Beziehungen und Sicherstellen der Zusammenarbeit des RFB mit dem BJR, der Kantonsverwaltung, den Gemeindeverwaltungen von Biel und Leubringen, dem Forum für die Zweisprachigkeit und anderen öffentlichen oder privaten Organisationen und Vereinigungen;
  •  
Verfassen des jährlichen Tätigkeitsberichts des RFB;
  •  
Organisieren der Kontakte zu den Medien, Sicherstellen, dass sie gemäss den Weisungen des zuständigen Organs informiert werden, und Verfassen der Medienmitteilungen;
  •  
Verwalten des Betriebsbudgets, Führen der Buchhaltung des RFB und dem RFB jährlich einen Budgetentwurf zu Händen der Staatskanzlei vorlegen;
  •  
Gewährleistung des Betriebs und Führen des Archivs des RFB;
  •  
Ausführen weiterer Aufgaben, die ihr oder ihm von der Präsidentin, vom Präsidenten, vom Büro oder vom Plenum zugewiesen werden;
  •  
dem RFB jährlich eine Liste mit politischen Zielen vorlegen sowie deren Begleitung und soweit möglich deren Realisierung sicherstellen;
  •  
Koordinieren einer ständigen Arbeitsgruppe zur partnerschaftlich vernetzten Unterstützung der zwei- und französischsprachigen Berufsbildung in Biel;
  •  

Sicherstellen regelmässiger Kontakte mit den Grossrätinnen und Grossräten aus dem Wahlkreis Biel/Bienne (wenn möglich und wenn nötig vor jeder Grossratssession);

 
  • soweit möglich Unterstützung, Beratung und Stärkung der soziokulturellen Institutionen und Organisationen des Verwaltungskreises Biel/Bienne im Zusammenhang mit der Zweisprachigkeit und den französischsprachigen Angelegenheiten;
 
  • Sicherstellen der Organisation der RFB-Wahlen bei jedem Legislaturwechsel sowie der Ergänzungswahlen;
  •  
Einreichen und Vertreten der Beitragsgesuche im Rahmen des eidgenössischen Sprachengesetzes (Hilfen an mehrsprachige Kantone);
  •  
Verwaltung und Verantwortung des RFB-Fonds gemäss GO und unter der Supervision des RFB;
  •  
Vertreten des RFB in Arbeitsgruppen, bei Veranstaltungen und in Projektorganisationen.

Le secrétariat général est également chargé de :

  • examiner toutes les affaires soumises au CAF, effectuer les travaux de recherche requis et préparer les décisions, d'entente avec le Bureau et le Plénum ;
  • examiner, conjointement avec le secrétariat général du Conseil du Jura bernois (CJB), les affaires relevant de la coordination scolaire romande et interjurassienne, en collaboration avec la Conférence de coordination francophone de la Direction de l'instruction publique (COFRA) ;
  • entretenir les relations et assurer la collaboration du CAF avec le CJB, l'administration cantonale, les administrations communales de Bienne et d'Evilard, le Forum du bilinguisme et d'autres organisations et associations publiques ou privées ; 
  • organiser les contacts avec les médias, assurer leur information selon les instructions de l'organe compétent et rédiger les communiqués de presse ;
  • gérer le budget de fonctionnement et tenir les comptes du CAF et soumettre chaque année un projet de budget au CAF à l'intention de la Chancellerie d'Etat ;
  • assurer l'intendance et tenir les archives du CAF ;
  • exécuter les autres tâches que lui attribuent le président ou la présidente, le Bureau ou le CAF ;
  • proposer chaque année au CAF une liste d’objectifs politiques et assurer leur suivi et autant que possible leur réalisation ;
  • coordonner un groupe de travail permanent pour le soutien à la formation professionnelle bilingue et francophone à Bienne, dans un réseau de partenaires ;
  • assurer des contacts réguliers avec les députés et les députées du cercle électoral de Biel/Bienne ;
  • soutenir, conseiller et renforcer autant que possible les institutions et organisations socioculturelles de l’arrondissement de Biel/Bienne en lien avec le bilinguisme et les affaires francophones ;
  • assurer l’organisation des élections du CAF à chaque changement de législature et les élections complémentaires ;
  • déposer et défendre des demandes de subventions dans le cadre de la loi fédérale sur les langues (aide aux cantons plurilingues) ;
  • gestion et responsabilité du Fonds du CAF, selon le règlement et sous la supervision du CAF ;
  • représenter le CAF dans des groupes de travail, manifestations et organisations de projet.