Le CAF soutient le bilinguisme dans la police

01.12.2016

Le CAF soutient le bilinguisme dans la police

Le Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (CAF) salue les efforts déployés par la Police cantonale à Bienne pour son bilinguisme et souhaite qu’ils puissent se poursuivre. Il a pris position en ce sens sur le projet de nouvelle loi sur la police. Des démarches sont aussi en préparation pour une nouvelle rencontre avec la Police cantonale de la région Seeland-Jura bernois en 2017, dans la suite de contacts qui ont eu lieu ces dernières années.

Le CAF demande le rétablissement d'un article de loi qui prévoit actuellement que "la Police cantonale compte à tous les niveaux une proportion adéquate d'agentes et agents de langue française". Cette disposition disparaît sans raison du nouveau projet de loi. Il demande que le bilinguisme soit également pris en compte lorsque des tâches de police sont confiées à des tiers. 

Le CAF saisit également l’occasion de cette prise de position pour soutenir la proposition faite récemment par le Conseil du Jura bernois de disposer d’un groupe de parole contre la violence domestique dans la partie francophone du canton, comme il existe dans la partie germanophone.   

Plus d'informations dans ce communiqué de presse.

-----------

Der Rat für französischsprachige Angelegenheiten des zweisprachigen Amtsbezirks Biel (RFB) begrüsst die Bemühungen, welche die Kantonspolizei in Biel für ihre Zweisprachigkeit unternommen hat, und möchte, dass diese weiterhin anhalten. Dementsprechend lautet auch seine Stellungnahme zum Entwurf des neuen Polizeigesetzes. Derzeit finden Vorbereitungen statt, damit im Anschluss an die in den letzten Jahren erfolgten Kontakte 2017 ein weiteres Treffen mit der Kantonspolizei der Region Seeland-Berner Jura erfolgen kann.

Der RFB weist darauf hin, dass das aktuelle Gesetz vorsiet, dass die Kantonpolizei "auf allen Stufen eine angemessene Anzahl Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter französischer Sprache beschäftigt". Diese Verfügung wurde im Entwurf des neuen Gesetztes grundlos gestrichen. Nach Ansicht des RFB sollte die Zweisprachigkeit auch bei der Übertragung von Polizeiaufgaben an Dritte berücksichtigt werden.

Ausserdem hat der RFB seine Stellungnahme genutzt, um den kürzlich vom Bernjurassischen Rat geäusserten Vorschlag zu unterstützen, im französischsprachigen Teil des Kantons wie im deutschsprachigen eine Gesprächsgruppe zur häuslichen Gewalt zu bilden.  

Mehr Informationen in dieser Medienmitteilung.


Catégorie : Communiqués de presse

 

CAF - Ralisation du site Pomzed Design